Cruz de tipo celta no monte de Santa Tegra, na Guarda / galiciacelta.com

Feijóo presume de celtismo: “Galicia está con el mundo celta desde hace siglos”

O presidente da Xunta de Galicia, Alberto Núñez Feijóo, non ten problema en tirar do pasado celta e a herdanza lusófona de Galicia. Pero sempre que o fai soe ser en eventos que acontecen fora do país. Desta volta, o líder do PP decidiu presumir de celtismo en Miami, a onde se desprazou en visita oficial para vender os atractivos de Galicia.

Na súa axenda incluíu unha entrevista para o medio local hispano AméricaTevé, propiedade do galego Carlos Vasallo. E tal e como conta o xornal Galicia Confidencial, Feijóo non tivo problema en falar de Galicia e do mundo celta.

Así, levou esta cuestión primeiro ao terreo musical: “Nuestra música tradicional es de raíces celtas. […] Es evidente que tenemos una raíz musical celta y tenemos excelentes gaiteiros. […] Estamos ahí, dentro del mundo celta”. Pero despois recoñeceu que iso é porque houbo moitos contactos. Segundo Feijóo, as rutas marítimas permitiron crear historicamente “lazos culturales con el mundo británico, con el mundo celta, con el mundo irlandés… desde hace siglos”.

GALEGO E PORTUGUÉS

Preguntado pola situación da lingua galega, Feijóo soltouse como poucas veces fai: “Algunos filólogos acreditan que el gallego es el origen del castellano” e “del portugués”. De feito, tamén remarcou que é “un idioma de la lusofonía” que “nos comunica con unos 270 millones de lusófonos en el mundo”.

E proseguiu: “El gallego es un idioma propio distinto del portugués y al español, pero de la misma matriz, del mismo origen“. E aí pasou ao seu xa recorrido “bilingüismo cordial”: “En Galicia practicamos un bilingüismo cordial; la gente habla en español y en gallego, y lo hablamos indistintamente, y si alguien te habla en gallego pues tú le contestas en gallego, pero en otra conversación podemos volver a hablar en español… En la escuela aprendemos los dos idiomas”.

“El problema de los gallegos no es saber español o saber gallego, el problema nuestro es saber inglés. Por lo tanto, nuestro objetivo es mantener el gallego, porque es una señal de cultura, hay pocos pueblos en el mundo que hayan mantenido vivo su idioma siendo un pueblo pequeño como el nuestro”, argumentou para matizar: “Pero no somos dogmáticos”.

Pode que che interese...

Deixa unha resposta

Informe de erros

O seguinte texto será enviado aos nosos editores: